Alles aus erster Hand

Direkte, bequeme und bundesweite Abwicklung ohne Wartezeiten, unabhängig von Ihrem Wohnort.

Qualität wählen - Sicherheit haben

Übersetzungen Polnisch–Deutsch & Deutsch–Polnisch in amtlicher Qualität

Ob Geburts- oder Heiratsurkunde, Studien- oder Schulunterlagen, Steuererklärung oder jedes andere Dokument - gerne erstelle ich für Sie eine Übersetzung für amtliche und juristische Zwecke Polnisch–Deutsch oder Deutsch–Polnisch zur Vorlage bei allen deutschen oder polnischen Ämtern und Behörden.
Indem Sie sich für meine Dienstleistung entscheiden, können Sie auch sicher sein: die von mir angefertigten Übersetzungen erfüllen alle Anforderungen und werden garantiert sofort überall anerkannt.

Die Abwicklung Ihres Übersetzungsauftrages erfolgt bundesweit direkt aus erster Hand und meist innerhalb eines Werktages. Die Zusendung von Originalen ist dabei nicht immer erforderlich - ich informiere Sie gern über die passende Versandform.

Die Zahlung für Ihre Übersetzung erfolgt im Anschluss unkompliziert per Banküberweisung – die Rechnung wird der Übersetzung beigelegt.

Übersetzungen für amtliche und juristische Zwecke:
  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Heiratsfähigkeitszeugnisse
  • Meldebescheinigungen
  • Taufscheine
  • Schulzeugnisse
  • Reifezeugnisse
  • Diplome
  • Gerichtsurteile (Scheidung und andere)
  • Personalausweise
  • Vollmachten
  • Führerscheine
  • Homologationsscheine
  • Angelkarten
  • Sterbeurkunden
  • alle anderen amtlichen Unterlagen und Dokumente
Allgemeine Übersetzungen
  • Briefe privat
  • Amtliche Anschreiben
  • Einladungen
  • Bewerbungen
  • Presseausschnitte
  • Anzeigen
  • Websites

Gerne übersetze ich auch andere Unterlagen und Texte für Sie. Sprechen Sie mich einfach an, ich nehme mir Zeit für Sie und berate Sie ausführlich, kostenlos und unverbindlich. Kontakt

© 2002 - 2017 lingua74, Alle Rechte vorbehalten.

Button Valid HTML 5.0 Button CSS ist valide!