Moja specjalizacja

  • Umowy
  • Finanse
  • Instrukcje
  • Technika
  • Prawo
  • Gospodarka
  • Komputery
  • Turystyka
  • Reklama
  • Historia
  • Media
  • Socjologia
  • Psychologia
  • Pedagogika
  • Religia
  • Filozofia
  • Wiedza przyrodnicza
  • Liryka współczesna

Dobra jakość to najlepszy wybόr

Profesjonalna jakość i przejrzyste ceny

Kształtując ceny za tłumaczenia prawnicze i tłumaczenia uwierzytelnione kieruję się przepisami niemieckiej ustawy Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG, § 11 – Honoraria za tłumaczenia) w aktualnie obowiązującej wersji. W ten sposόb ceny są przejrzyste dla obydwu stron.

Cena jest obliczana od ilości wierszy rozliczeniowych, w ktόrych to liczba znakόw także odpowiada wytycznym JVEG. Ilość wierszy rozliczeniowych obliczana jest z pomocą programu komputerowego po wykonaniu tłumaczenia na podstawie przetłumaczonego tekstu – dokładna ilość znakόw i wynikająca z niej ilość wierszy rozliczeniowych jest wyszczegόlniona na rachunku, ktόry otrzymujecie Państwo wraz z tłumaczeniem.

W charakterze tłumacza przysięgłego mam obowiązek dyskrecji, wszelkie dokumenty traktuję ściśle poufnie.

Telefon: +49 561 4758691
Telefax: +49 561 9700904
E-Mail: info@lingua74.de

© 2002 - 2018 lingua74

Button Valid HTML 5.0 Button CSS ist valide!